عرض الملحق التفسري المعلق (0) إخفاء
المورد Contracts
يقوم OR (او) طلقائيًا بإرجاع مستندات تم تمييزها بمعيار واحد على الأقل من المعايير المحددة.
و (AND) يعني إرجاع المستندات التي تم تمييزها بكل المعايير المحددة.
  • المورد Contracts
  • الصفحة الرئيسية
  • حول
  • أسئلة وأجوبة
  • الادلة
  • مسرد المصطلحات
  • تحليل البحوث
  • مواقع الدول
  • اتصل
عودة
Simfer S.A., Rio Tinto, Simandou, Concession, Annex, 2003
  • عرض الوثيقة
  • PDF
  • مايكروسوفت اوفيس
1
شارك
  • ocds-591adf-5738530463
  • مارس 01, 2016
  • الإنجليزية
  • غينيا عرض التشريع  في قانون التعدين الافريقي اطلس
  • فبراير 03, 2003
  • عقد عام
  • اتفاقية امتياز ملحق العقد
  • خام الحديد
البنود الرئيسية
  • ضريبة الأرباح الرأسمالية
  • رسوم جمركية
  • ضريبة الدخل: الإعفاءات
  • ضريبة الدخل: أخرى
  • البنية التحتية
عرض جميع البنود الرئيسية
الشركة
  • Simfer S.A.
  • بنما
  • https://opencorporates.co...
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • لا
  • Rio Tinto
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
الوثائق ذات الصلة
Simfer S.A., Rio Tinto, Simandou, Concession, 2002   (العقد الرئيسيّ)
Simfer S.A., Rio Tinto, L'Exploitant des Infrastructures, Concession, 2014
Simfer S.A., Rio Tinto, Simandou 3&4, Concession, 2014
الإمتياز/الرخصة والمشروع
  • Simandou
  • -
  • Simandou
  • -
المصدر
  • -
  • الحكومة
12 البنود الرئيسية
  • مالي
  • إجتماعي
  • العمليات
مالي
ضريبة الأرباح الرأسمالية
SIMFER S.A. et ses actionnaires et prêteurs sont dispensés du prélèvement de l'IRVM de 10%, dispensés du prélèvement de l'impôt sur le revenu des capitaux mobiliers et dispensés du prélèvement de tout autre impôt ou retenue à la source de quelle que nature que ce soit en Guinée. - Annexe 3 Art. 2.2.10
الصفحة 28
رسوم جمركية
Les biens importés sous le régime de l'Admission Temporaire seront exonérés de droits de douanes pendant la durée de vie du projet. Conformément à la Convention de Base
الصفحة 31 ( Annexe 3, Arts. 3.1.2, 3.1.7 )
ضريبة الدخل: الإعفاءات
Exonération des droits ou redevances des produits de carrière pour les matériaux nécessaires au projet. - Annexe 3 Art. 2.1.3
الصفحة 12
ضريبة الدخل: أخرى
Amortissement conformément à l'article 144 du Code minier de 1995. Les périodes d'amortissement sont détaillées à l'article 2.2.3 de l'annexe 3 L'excédent des pertes non encore imputé au titre d'une année donnée demeure dans tous les cas imputable sur les bénéfices imposables des années suivantes. La consolidation des résultats permet à SIMFER de reporter les déficits fiscaux d'une société du groupe à une ou plusieurs sociétés guinéennes membre du groupe. SIMFER et l'Administration fiscale s'accorderont sur les documents à remplir pour réaliser un transfert de pertes fiscales. Ces demandes sont discrétionnaires et laissées à l'appréciation des sociétés concernées. Les intérêts versés par SIMFER sont intégralement déductibles et ne sont soumis à aucune retenue à la source.
الصفحة 22 ( Arts. 2.2.3, 2.2.4, 2.2.8, 2.2.10, Annex 3 )
الائتمان للاستثمار
Crédit d'investissement de 5% déductible conformément à l'article 146 du Code Minier de 1995. - Annexe 3. Art.2.2.7
الصفحة 26
البعض - المالية / المالية
Conformément au code minier 1995. Exonération de la TVA au titre de l'ensemble des acquisitions utilisées directement dans le cadre du projet au cours de toutes les phases de la vie de la mine. L'Annexe 3 fournit les modalités détaillées des éléments fiscaux et douaniers. Elle est rédigée conformément aux dispositions de la Convention de Base et doit être lue en relation avec les dispositions fiscales, comptables et douanières de cette dernière.
الصفحة 11 ( Arts. 2.1.1, 3.1.8, Annex 3 )
أحكام لتجديد احتياطي
Une provision pour la réhabilitation environnementale sera prévue conformément au plan comptable guinéen et pourra être déduite fiscalement. - Annexe 3. Art. 2.2.6
الصفحة 25
رسوم السطح أو الإيجار
Les redevances superficiaires sont celles visées à l'article 138 du Code minier de 1995 - Annexe 3. Art.2.1.2
الصفحة 11
الضريبة
Retenue de 10% sur les salaires versés en et hors Guinée aux expatriés si le salarié réside plus de 183 jours en Guinée. - Annexe 3. Art.1.1.3 et Art. 2.1.4.1
الصفحة 8
إجتماعي
الحماية أو فوائد للموظفين وعائلاتهم، أو غيرهم
Versement de la contribution employeur de sécurité sociale de 6% des salaires. Mais la société est exonérée de ce versement pendant une période de 10 ans. - Annexe 3. Art.1.1.3 et Art. 2.1.4.2
الصفحة 8
العمليات
البنية التحتية
L'accord prévoit la création d'une SPV pour les activités d'infrastructure du projet. Les activités d’infrastructures seront désormais assurées par la SPV, tandis que SIMFER s'occupera des activités minières. La participation dans la SPV sera de 51% pour l'Etat et de 49% pour les autres actionnaires. Chaque actionnaire devra participer au capital de la SPV. La SPV bénéficiera des dispositions de la convention. L’Annexe 2 fournit quelques éléments des modalités de la SPV, qui nécessiteront des arrangements contractuels à négocier entre les Parties. - Arts. 1.4, 2.4, Annexe 2
الصفحة 3
استخدام طرف ثالث - البنية التحتية
Le chemin de fer devra servir à plusieurs utilisateurs et être disponible pour le transport de passagers et mis à disposition de tiers producteurs, sous réserve des droits prioritaires de SIMFER et d'un excès de capacité du chemin de fer. - Art.2.4 et annexe 2
الصفحة 3

يوفر هذا الموقع ملخصات العقود وشروطها لتسهيل فهم الأحكام الهامة في الوثائق. هذه الملخصات ليست تفسيرات من وثائق. لا ملخصات ولا عقود كاملة هي حسابات كاملة لجميع الالتزامات القانونية المتعلقة بمشاريع في السؤال. ويشمل هذا الموقع أيضا نص المستند الذي تم إنشاؤه تلقائيا؛ قد يحتوي هذا النص الأخطاء والاختلافات من ملفات PDF الأصلية. يرصد أي ضمان لدقة أي محتوى على هذا الموقع.

الشركاء

NRGI CCSI World Bank Open Oil ALSF
  • بشأن
  • اسئلة متداولة
  • الادلة
  • مسرد
  • تحليل البحوث
  • مواقع الدول
  • عقد
  • API
  • ar
  • en
  • fr

سهم عن طريق البريد الإلكتروني

URL : https://resourcecontracts.org/contract/ocds-591adf-5738530463?lang=ar