View Clips (0) Hide
Resource Contracts
OR (default) returns documents tagged with at least one of the selected criteria.
AND returns documents tagged with all selected criteria.
  • Resource Contracts
  • Home
  • About
  • FAQs
  • Guides
  • Glossary
  • Research & Analysis
  • Country Sites
  • Contact
Go Back
QIT-Fer et Titane Inc., Concession (Part 3), 1998
  • View Document
  • PDF
  • MS WORD
1
Share
  • ocds-591adf-0230753212
  • March 01, 2016
  • English
  • Madagascar See Legislation  in African Mining Legislation Atlas
  • Le Directeur General
  • February 19, 1998
  • Company-State Contract
  • Concession Agreement
  • Ilmenite
Key Clauses
  • Arbitration and dispute resolution
  • Confidentiality
  • Date - contract signature
  • Governing law
  • Language
View all Key Clauses
Company
  • QIT-Fer et Titane Inc.
  • Canada
  • https://opencorporates.co...
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
  • No
Associated Documents
QIT-Fer et Titane Inc., Concession (Part 1), 1998   (Main Contract)
QIT-Fer et Titane Inc., Concession (Part 2), 1998
CONCESSION / LICENSE AND PROJECT
  • -
  • -
  • -
  • -
Source
  • https://www.riotinto.com/documents/QMM_Convention_...
  • Company
9 Key Clauses
  • General
  • Fiscal
  • Legal Rules
General
Date - contract signature
19 février 1998
Page 20 ( Signature )
Language
seule la version française de la convention fait foi.
Page 18 ( Art. 34.12 )
Location
Voir l'annexe A
Page 21 ( Annexe A )
Term
La convention expirera le jour de l'expiration du dernier des titres miniers accordés.
Page 19 ( 34.13 )
Year of contract signature
1998
Page 20 ( Signature )
Fiscal
Other - financial/fiscal
QIT s'engage à effectuer des dépenses minima de $4 millions pour la mise en place de l'encadrement juridique du projet et l'élaboration du rapport de faisabilité. I les actionnaires ne peuvent approuver le programme d'investissement initial, QIT s'engage à fournir à QMM SA au moins $200 000 tous les 6 mois pour permettre l'exécution du programme d'activités visant à résoudre les programmes jusqu'à l'approbation du programme d'investissement initial. QIT s'engage, aussi longtemps qu'elle détient directement ou à travers ses actionnaires au moins 51 % du capital social de QMM SA à : - aider l’État dans ses discussions avec tout pays lié au projet en vue de la signature d'une convention pour éviter la double imposition ; - aider l’État dans sa recherche de financement, y compris de l'apport de fonds initial ; - assurer par l'entremise de QMM SA la recherche des prêts à recours limités requis pour le financement ; - contribuer à l'obtention de financement en négociant un ou plusieurs contrats à long terme d'achat d'ilménite de QMM SA.
Page 5 ( Art 26 )
Legal Rules
Arbitration and dispute resolution
Tous les différends relatifs à la validité, portée, sens, interprétation, exécution et résiliation de la convention seront réglés à l'amiable par négociation entre les parties, dans la mesure du possible. Si le désaccord se poursuit plus d'un mois, le différend est obligatoirement soumis à une procédure de conciliation. Si le litige porte sur une évaluation à réaliser, ou sur une interprétation du régime fiscal et douanier, la conciliation sera réalisée par un des grands cabinets d'audit internationaux choisi d'un commun accord entre les parties ou désigné, faute d'accord sous 15 jours, par le secrétaire général de la Cour Internationale d'Arbitrage de la CCI. La procédure de conciliation se déroulera à Antananarivo ou en tout autre lieu que la commission de conciliation ou le conciliateur estimerait plus approprié. Si les parties acceptent l'issue de la conciliation, le procès-verbal signé par les parties vaut titre exécutoire et règle définitivement le litige. En cas contraire, le procès-verbal servira de titre de recevabilité devant l'instance d'arbitrage. Les frais sont réglés et supportés par moitié par les parties. Les différends qui n'auront pas été tranchés par conciliation seront définitivement tranchés en application du règlement d'arbitrage de la Chambre de Commerce International par un ou plusieurs arbitres nommés et conformément à ce règlement. Le lieu d'arbitrage est fixé à Paris, et la langue d'arbitrage est le français.
Page 10 ( Art. 30.1 and 30.2 )
Confidentiality
L’État s'engage à ne pas communiquer à des tiers ou à utiliser pour en faire bénéficier des tiers, les renseignements industriels, financiers, commerciaux, scientifiques, techniques ou personnels fournis par QMM SA et ses affiliés ou obtenus par l’État autre que ceux naturellement trouvés dans le domaine public et habituellement traités par QMM SA et affiliés de façon non confidentielle, sans le consentement express de QMM SA ou de ses affiliés.
Page 18 ( Art. 34.11 )
Governing law
Le droit applicable est le droit malagasy. En cas de silence des textes, le tribunal arbitral se référera en priorité à la jurisprudence malagasy ou à défaut à la jurisprudence française généralement applicable en la matière, notamment en droit administratif, ou à défaut aux principes généraux du droit, aux pratiques internationalement reconnues et à la jurisprudence applicable en la matière. En cas d'incompatibilité entre la convention et les lois de Madagascar, les termes de la présente convention prévaudront.
Page 12 ( Arts. 30.3, 34.2 )

This site provides summaries of contracts and their terms to facilitate understanding of important provisions in the documents. These summaries are not interpretations of the documents. Neither the summaries nor the full contracts are complete accounts of all legal obligations related to the projects in question. This site also includes document text that was created automatically; such text may contain errors and differences from the original PDF files. No warranty is made to the accuracy of any content on this website.

Partners

NRGI CCSI World Bank Open Oil ALSF
  • About
  • FAQs
  • Guides
  • Glossary
  • Research & Analysis
  • Country Sites
  • Contact
  • API
  • ar
  • en
  • fr

Share by Email

URL : https://resourcecontracts.org/contract/ocds-591adf-0230753212