عرض الملحق التفسري المعلق (0) إخفاء
المورد Contracts
يقوم OR (او) طلقائيًا بإرجاع مستندات تم تمييزها بمعيار واحد على الأقل من المعايير المحددة.
و (AND) يعني إرجاع المستندات التي تم تمييزها بكل المعايير المحددة.
  • المورد Contracts
  • الصفحة الرئيسية
  • حول
  • أسئلة وأجوبة
  • الادلة
  • مسرد المصطلحات
  • تحليل البحوث
  • مواقع الدول
  • اتصل
عودة
TERRA SPRL, Land Lease Agreement, N° H.K./E 0252, 2009
  • عرض الوثيقة
  • PDF
  • مايكروسوفت اوفيس
1
شارك
  • ocds-591adf-4851576533
  • يونيو 06, 2017
  • الفرنسية
  • جمهورية الكونغو الديمقراطية عرض التشريع  في قانون التعدين الافريقي اطلس
  • Ministre des Affaires Foncières
  • يونيو 27, 2009
  • عقد
  • اتفاقية تأجير أرض
  • غير محدد محاصيل أخرى
البنود الرئيسية
  • التحكيم وتسوية المنازعات
  • إلغاء أو إنهاء
  • مقر الشركه
  • بلد
  • التاريخ - توقيع العقد
عرض جميع البنود الرئيسية
ملاحظة: Ce contrat a été extrait d'un fichier PDF plus large intitulé « TERRA SPRL, Contrats d'emphytéose N ° 0245-0254 [fichier PDF original] 2009 », qui se trouve sous « Associated documents » ci-dessous
الشركة
  • Terra SPRL
  • جمهورية الكونغو الديمقراطية
  • -
  • 59, Avenue Colonel, Muzimba, Commune Lubumbashi
  • -
  • -
  • -
  • -
الوثائق ذات الصلة
TERRA SPRL, Contrats d'emphytéose N° 0245 - 0254, 2009 (العقد الرئيسيّ)
TERRA SPRL, complexe agricole industriel Résumé (FR), 2009
TERRA SPRL, Contrat d'emphytéose N°. H.K./E 0245, 2009
TERRA SPRL, Industrial Farming Complex Environmental and Social Impact Assessment, 2014
TERRA SPRL, Industrial Farming Complex Executive Summary (EN), 2009
TERRA SPRL, Land Lease Agreement, N° H.K./E 0246, 2009
TERRA SPRL, Land Lease Agreement, N° H.K./E 0247, 2009
TERRA SPRL, Land Lease Agreement, N° H.K./E 0248, 2009
TERRA SPRL, Land Lease Agreement, N° H.K./E 0249, 2009
TERRA SPRL, Land Lease Agreement, N° H.K./E 0250, 2009
TERRA SPRL, Land Lease Agreement, N° H.K./E 0251, 2009
TERRA SPRL, Land Lease Agreement, N° H.K./E 0253, 2009
TERRA SPRL, Land Lease Agreement, N° H.K./E 0254, 2009
الإمتياز/الرخصة والمشروع
  • -
  • -
  • -
  • -
المصدر
  • http://ifcextapps.ifc.org/ifcext/spiwebsite1.nsf/0...
  • International Finance Corporation
20 البنود الرئيسية
  • عام
  • مالي
  • العمليات
  • القواعد القانونية
عام
مقر الشركه
59, Avenue Colonel Muzimba, Commune Lubumbashi
الصفحة 1 ( Préambule )
بلد
La République Démocratique du Congo
الصفحة 1 ( Préambule )
التاريخ - توقيع العقد
27 juin 2009
الصفحة 2 ( À la fin du contrat )
تاريخ التصديق
27 juin 2009
الصفحة 6 ( Dernière page du contrat )
موقع
Territoire de Kasenga, portant le numéro PC 120 du plan cadastral annexé
الصفحة 1 ( Art. I ) , الصفحة 3 ( Plan cadastral annexé )
اسم الشركة وثيقة تنفيذ
TERRA, Société Privée à responsabilité Limitée
الصفحة 1 ( Préambule )
تجديد أو تمديد ولاية
Renouvellement automatique pour 25 ans si le terrain est maintenu en valeur conformément aux obligations contractuelles et réglementaires qui incombent à TERRA, notamment les obligations prévues à l'article V
الصفحة 1 ( Art. II )
الموقعين، ول
Kisimba Ngoy Maj, Ministre National des Affaires Foncières
الصفحة 2 ( Bloc - Signatures )
الموقعين، شركة
Rahim Dhrolia, Administrateur gérant
الصفحة 1 ( Préambule ) , الصفحة 2 ( Bloc - Signatures )
حجم منطقة الامتياز
1,000 hectares
الصفحة 1 ( Art. I )
مصطلح
25 ans
الصفحة 1 ( Art. II )
نوع العقد
Bail emphythéothique / Contrat d'emphytéose
الصفحة 1 ( Titre )
سنة توقيع العقد
2009
الصفحة 1 ( Titre )
مالي
رسوم السطح أو الإيجار
TERRA doit payer une redevance annuelle fixée à la somme de 245Ff le premier janvier de chaque année chez le Comptable Subordonné de la Division des Affaires Foncières à Kipushi
الصفحة 1 ( Art. III )
العمليات
البنية التحتية
TERRA doit couvrir au moins 10% de la superficie du terrain par des constructions
الصفحة 2 ( Art. V(a) )
أخرى - التشغيلية
TERRA doit convertir les terres en zones de pâturage, clôturées en aménagées en paddocks par débroussaillement, éradiquer les plantes et plantations nuisibles en les remplaçant par des plantes améliorantes sur au moins 10% de la superficie du terrain et avoir au moins un gros bétail par hectare pour des fins d'élevage ou d'engrais. TERRA doit établir les cultures sur le sol en déclivité parallèlement aux courbes de niveau, de prendre toutes mesures contre l'érosion, de ne pas procéder à la mise en culture des terres ayant une inclinaison de plus de 30 degrés et ne pas déboiser dans un rayon de 15 mètres autour des sources.
الصفحة 2 ( Art. V(b) ) , ( Art. V(c) )
التزامات العمل والاستثمار
TERRA doit commencer la mise en valeur du terrain dans les 18 mois de la conclusion du contrat et de maintenir cette mise en valeur de façon interrompue conformément à destination du terrain. La mise en valeur du terrain comprend les obligations suivantes: - TERRA doit couvrir au moins 10% de la superficie du terrain par des constructions; - TERRA doit convertir les terres en zones de pâturage, clôturées en aménagées en paddocks par débroussaillement, éradiquer les plantes et plantations nuisibles en les remplaçant par des plantes améliorantes sur au moins 10% de la superficie du terrain et avoir au moins un gros bétail par hectare pour des fins d'élevage ou d'engrais; et - TERRA a aussi l'obligation d'établir les cultures sur le sol en déclivité parallèlement aux courbes de niveau, de prendre toutes mesures contre l'érosion, de ne pas procéder à la mise en culture des terres ayant une inclinaison de plus de 30 degrés et ne pas déboiser dans un rayon de 15 mètres autour des sources.
الصفحة 1 ( Art. IV ) , الصفحة 2 ( Art. V )
القواعد القانونية
التحكيم وتسوية المنازعات
Les parties déclarent élire domicile, TERRA dans les bureaux du Territoire de Kasenga, la République dans les bureaux du Conservateur des Titres Immobiliers du District du haut - Katanga.
الصفحة 2 ( Art. X )
إلغاء أو إنهاء
Le bail emphytéotique peut être résilié, après transmission d'une mise en demeure par lettre recommandée, si TERRA ne satisfait pas à ses obligations, notamment les obligations suivantes : - TERRA doit couvrir au moins 10% de la superficie du terrain par des constructions; - TERRA doit convertir les terres en zones de pâturage, clôturées en aménagées en paddocks par débroussaillement, éradiquer les plantes et plantations nuisibles en les remplaçant par des plantes améliorantes sur au moins 10% de la superficie du terrain et avoir au moins un gros bétail par hectare pour des fins d'élevage ou d'engrais; et - TERRA a aussi l'obligation d'établir les cultures sur le sol en déclivité parallèlement aux courbes de niveau, de prendre toutes mesures contre l'érosion, de ne pas procéder à la mise en culture des terres ayant une inclinaison de plus de 30 degrés et ne pas déboiser dans un rayon de 15 mètres autour des sources.
الصفحة 2 ( Art. IX )
أخرى - منوعات
TERRA peut se libérer de ses charges de son droit en procédant au délaissement des fonds conformément aux mesures d'exécution prévues à la Loi n 73-021 du 20 juillet 1973
الصفحة 2 ( Art. VI )

يوفر هذا الموقع ملخصات العقود وشروطها لتسهيل فهم الأحكام الهامة في الوثائق. هذه الملخصات ليست تفسيرات من وثائق. لا ملخصات ولا عقود كاملة هي حسابات كاملة لجميع الالتزامات القانونية المتعلقة بمشاريع في السؤال. ويشمل هذا الموقع أيضا نص المستند الذي تم إنشاؤه تلقائيا؛ قد يحتوي هذا النص الأخطاء والاختلافات من ملفات PDF الأصلية. يرصد أي ضمان لدقة أي محتوى على هذا الموقع.

الشركاء

NRGI CCSI World Bank Open Oil ALSF
  • بشأن
  • اسئلة متداولة
  • الادلة
  • مسرد
  • تحليل البحوث
  • مواقع الدول
  • عقد
  • API
  • ar
  • en
  • fr

سهم عن طريق البريد الإلكتروني

URL : https://resourcecontracts.org/contract/ocds-591adf-4851576533